nechtěl by se někdo pustit do kvalitních stránek o BSD
Jaroslav Votruba
jaroslav.votruba at keytec.cz
Fri Jan 20 11:56:37 CET 2006
http://www.bsdguides.org/
je přesně to co si představuji-jasný,přehledný,step by step, a hlavně
blbuvzdorný jen ta čeština tam schází(já si to sice přečtu ,ale jsou
lidi,kterým to dělá potíže)
Peter Jamnicky napsal(a):
> Ked ze nie je mozne prelozit handbook co tak spravit nejaky projekt
> podobny http://www.bsdguides.org/ kde by boli ceske HOWTO. Myslim ze je
> dost vela uzivatelov ktory anglictinu nemaju celkom v malicku ale
> technicke vyrazy v anglictine im nerobia problem. Myslim si ze
> nainstalovat FreeBSD bez chapania anglictiny ako jazyka (instalovat ho s
> intuiciou a znalostami anglickych technickych pomenovani pre danu vec
> napr. router = smerovac, switch = rozbocovac) mozne je.
>
> Dan je jasne ze uzivatelov BSD systemov vela nie je. Otazkou vsak je ze
> ci chceme aby to tak ostalo a byt nejakou uzavretou skupinou fanusikov
> kvalitnych systemov, alebo chceme aby sa tato komunita rozrastala.
> Pokial by bol cesky & slovensky web s problematikou o BSD myslim si ze
> by aj narastaly pocty instalovanych BSD.
>
> Z vlastnej skusenosti zo skolstva a statnej spravy poviem ze aj
> nadriadeny ktory rozhoduju o toku penazi pre IT (vasto sa stava ze su
> len riadiaci a to vobec nezarucuje ze sa v problematike vyznaju)
> navstevuju stranky kde sa informuju aky ma dany produkt podporu a ci
> vobec najdu manual vo svojom materinskom jazyku. Myslim si ze preklad
> stranky na ktorej je napisane ze pribudol taky a taky vyvojar a vznikla
> taka a taka verzia tychto ludi nezaujima. Radsej by videli stranku kde
> su prakticke priklady vyuzitia.
>
> PS: Dufam ze ma nikto neukamenuje za tento nazor a gramaticke chyby...
>
>
>> v pripade,že to budu překládat já,tak to kvalitní nebude,ale zase bych
>> se procvičil v angličtině :-) ,ale jsem ochotnej se podílet
>> myslel jsem to ale spíš včetně ftp,dhcp,samby,pošty aj-nemusí to bejt
>> vyčerpávající-prostě jen základ aby daná služba chodila
>>
>> Pav Lucistnik napsal(a):
>>
>>> Jaroslav Votruba píše v pá 20. 01. 2006 v 10:38 +0100:
>>>
>>>
>>>
>>>> jo,ale je anglicky
>>>>
>>>>
>>> A co naprit usili do kvalitniho ceskeho prekladu Handbooku?
>>>
More information about the Users-l
mailing list